Prevod od "naseo na" do Češki

Prevodi:

skočil na

Kako koristiti "naseo na" u rečenicama:

Nemoj da mi kažeš da si i ti naseo na te bizarne glasine.
Neříkejte mi, že jste podlehl těm bizarním pověstem.
Èak sam i ja bio naseo na to.
A těšil jsem se na to.
Misliš li da sam naseo na tvoje laži na nanosekundu?
Snad si nemyslíš, že ti skočím na ty tvoje lži alespoň na nanosekundu?
Ne mogu da verujem da si naseo na braæa se moraju držati zajedno.
Nemůžu uvěřit, že si mi skočil na to, že... bratři mají držet spolu.
Ne mogu da verujem da si naseo na ovo.
Nevěřím, žes jim na to skočil.
Nisi valjda naseo na "Želim kuæi" prièu, zar ne?!
Neskočil jsi mi na ty řeči o tom, jak chci domů, nebo ano?
Nabacivala mi se èitavo veèe, i onda me otkaèila kada se pojavio drugi tip koji je naseo na to.
Motala se kolem mě celou noc, a pak se na mě vykašlala kvůli nějakýmu týpkovi.
Ne mogu da verujem da je Kris tek tako naseo na smicalice regrutovaoca.
Nemůžu uvěřit, že by Chris skočil na takovou nůši lží, co mu napovídala armáda.
Zato što je pomenuo Oznaèene a ti nisi... naseo na provokaciju.
Vytasil ty Označené a ty ses tím ani nezabýval.
Misliš da je tvoj tata naseo na nas, kao par?
Myslíš, že tvůj táta uvěřil, že jsme pár?
Ne mogu da verujem da sam naseo na tu reèenicu.
Nemůžu uverit, že jsem mu na to skocil.
Ne mogu verovati da je naseo na to.
Nechápu, že nám to fakt sežral.
Iznenaðen sam da je Èarli naseo na to.
Jen mě překvapuje, že tomu propadl i Charlie.
Da li je neko naseo na imelu?
Čau kámo. Nějaké zásahy pod jmelím?
Ne znam za tebe, kapetane, ali ja ne bih naseo na takvu igru.
Nevím jak vy, kapitáne, ale já bych si dával bacha.
Bila je to laž, a ja sam naseo na nju.
To byla lež. A já to cítil.
Zagrizao sam tu udicu, reèenicu i u potpunosti naseo na tu prièu, kažem ti.
Spolknul jsem to i s navijákem, to ti řeknu.
Potpuno sam naseo na to, Majkl!
Úplně jsem ti to sežral, Michaeli! Úplně.
Ok, molim vas, recite mi da niko nije naseo na to.
Dobře, prosím, řekněte mi, že jí to nikdo nesežral.
Momak koji mi je prodao nije naseo na prièu o prijateljstvu.
Prodavač mi na to, že je to pro kamarádku, vůbec neskočil.
Nikada nisam naseo na "to je najbolja stvar koja mi se desila" sranje.
Nikdy jsem si nekoupil tohle "nejlepší, co mě potkalo".
Nisam naseo na predsednikovu prièu o transparentnosti u Iranu.
Prezident mě svou pohádkou o transparentnosti ohledně událostí v Íránu neukolébal.
I ti si naseo na tu sliku?
A vy jste tu fotku zbaštili?
Ne verujem da si ponovo naseo na to.
Nevěřím, žes na to zase naletěl.
Mislim da je naseo na foru "zabrinuta žena".
Myslím, že mi tu ženušku spolkl.
Moj ego i ponos su moja Ahilova peta. Danas sam naseo na onog idiota umesto da vam kupujem vreme.
Moje ego a moje hrdost jsou mou Achillovou patou a dnes jsem se hloupě nechal vtáhnout do soutěže, místo abych získal čas, co jsme potřebovali.
Ceo nauèni svet je naseo na Markusovu prevaru.
Celý vědecký svět skočil Marcusu Eldridgeovi na ten podvod.
Sem je naseo na tvoju glumu, kao i ja. To je bila najgora greška koju smo napravili.
Sam ti skočil na špek a já taky a to byla největší chyba našeho života.
3.9515528678894s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?